FAQ EPUBTranslator

Last updated: 2026-02-24

Questions générales

Qu'est-ce qu'EPUBTranslator ?

EPUBTranslator est un outil qui utilise la technologie IA pour traduire des e-books en langue étrangère dans votre langue familière.

Quels formats de fichiers sont pris en charge ?

Actuellement, seuls les fichiers e-book au format EPUB sont pris en charge.

Combien de temps prend la traduction ?

Le temps de traduction dépend de la taille du fichier. Un e-book de taille moyenne (environ 100 000 caractères) prend généralement 1 à 5 minutes.

Questions d'utilisation

Comment commencer ?

  1. Inscrivez-vous/connectez-vous à votre compte
  2. Importez le fichier EPUB
  3. Consultez le coût et confirmez
  4. Attendez la fin de la traduction
  5. Téléchargez les résultats

Ai-je besoin d'un solde sur mon compte ?

Oui, le service de traduction est facturé par nombre de caractères.

Comment recharger mon compte ?

Vous pouvez recharger via des codes coupon ou des forfaits de crédits.

Questions techniques

Quelle est la qualité de la traduction ?

Nous utilisons des modèles de traduction IA avancés pour garantir la qualité et la précision.

Le format sera-t-il préservé ?

Oui, le format et la structure de l'e-book original seront entièrement préservés.

Quelles langues sont prises en charge ?

Le système détecte automatiquement la langue source et prend en charge la traduction vers le chinois simplifié, l'anglais, le japonais, le français, l'espagnol et l'arabe. Consultez notre page Langues prises en charge.

Autres questions

À qui appartient le droit d'auteur du contenu traduit ?

Le droit d'auteur appartient entièrement à l'utilisateur.

Puis-je traduire en lot ?

Oui, vous pouvez importer plusieurs fichiers séquentiellement.

Que faire si la traduction échoue ?

Vérifiez le format du fichier ou contactez le service client.