الأسئلة الشائعة عن EPUB Translator

Last updated: 2026-02-24

أسئلة عامة

ما هو EPUB Translator؟

EPUB Translator هو أسلوب قراءة يستخدم تقنية الذكاء الاصطناعي لترجمة الكتب الإلكترونية الأجنبية إلى لغتك المألوفة.

ما هي صيغ الملفات المدعومة؟

حاليًا يُدعم فقط ملفات الكتب الإلكترونية بصيغة EPUB.

كم يستغرق وقت الترجمة؟

يعتمد وقت الترجمة على حجم الملف. عادةً، يستغرق كتاب إلكتروني متوسط الحجم (حوالي 100,000 حرف) من 1 إلى 5 دقائق.

أسئلة الاستخدام

كيف أبدأ؟

  1. التسجيل/تسجيل الدخول إلى حسابك
  2. رفع ملف EPUB
  3. عرض التكلفة والتأكيد
  4. انتظار اكتمال الترجمة
  5. تحميل نتائج الترجمة

هل أحتاج رصيد في الحساب؟

نعم، تُفوتر خدمة الترجمة حسب عدد الأحرف، لذا تحتاج للتأكد من وجود رصيد كافٍ في حسابك.

كيف أعيد شحن حسابي؟

يمكنك إعادة شحن حسابك باستبدال رموز القسائم.

أسئلة تقنية

ما هي جودة الترجمة؟

نستخدم نماذج ترجمة بالذكاء الاصطناعي متقدمة لضمان جودة ودقة الترجمة.

هل سيُحافظ على التنسيق؟

نعم، سيُحافظ على تنسيق وهيكل الكتاب الإلكتروني الأصلي بالكامل بعد الترجمة.

ما اللغات المدعومة؟

يتعرّف النظام تلقائيًا على لغة مصدر الكتاب الإلكتروني ويدعم الترجمة من لغات متعددة إلى لغة الهدف التي تختارها، بما في ذلك الصينية المبسطة والإنجليزية واليابانية والفرنسية والإسبانية والعربية. راجع صفحة اللغات المدعومة للتفاصيل.

أسئلة أخرى

من يملك حقوق النشر للمحتوى المترجم؟

حقوق النشر للمحتوى المترجم تنتمي بالكامل إلى الرافع. المنصة لا تملك أي حقوق نشر.

هل يمكنني الترجمة دفعيًا؟

نعم، يمكنك رفع عدة ملفات بشكل متسلسل للترجمة.

ماذا لو فشلت الترجمة؟

إذا فشلت الترجمة، يرجى التحقق من صحة صيغة الملف، أو الاتصال بخدمة العملاء للمساعدة.